Prevod od "mu daš" do Češki


Kako koristiti "mu daš" u rečenicama:

Usudio si se da mu daš maè?
Ty se opovažuješ dát mu ten meč?
Toliko ti je vremena trebalo da mu daš par dolara?
To ti trvalo tak dlouho mu dát pár dolarů?
I ako mu daš prazne diskete i on ih primi, da li bi se to i dalje tretiralo kao oèigledan èin?
Dáme-li mu prázdné diskety... a on je přijme, bude to stačit na jeho zatčení?
Ali nisu one na lijepljene, tako da mu daš još neki dodatni minut.
Ale nejsou na suchej zip, takže mu dej pár minut navíc.
Kad ti se pas popiša na tepih, da li mu daš pseæi kolaèiæ?
Je to jako kdyby se vám váš pes vyčůral na koberec a vy ho za to pohladili.
Šta æeš kad ti Sloun zatraži da mu daš vakcinu?
Co když Solane bude chtít, aby jste mu dal tu vakcínu?
Moraš da se setiš da mu daš pilule.
Nesmíš zapomínat mu dávat jeho prášky.
Znam da nisam doktorka, ako mu daš nešto protiv kiseline, to bi bilo sjajno.
Nejsem doktorka, ale kdybys objednal silné emetikum, byla bych moc ráda.
Razumijemo da je ta tajna veliki teret ali ako je kažeš Peteu možda mu daš odgovornost za koju nije spreman.
Víme, že to tajemství je těžké břímě, ale když mu ho řekneš, hodíš na něj zodpovědnost, na kterou není připravený.
Mislim da treba da mu daš šansu.
Asi bys měla Joeymu dát ještě šanci.
Isperi ga pre nego mu daš da se opet igra njime.
Měl bys to opláchnout, než mu to dáš zase na hraní.
Ako tvoj cimer traži da mu daš sendviè sa salamom, samo mu ga daj.
No, ješte když tvůj spoluvězeň chce tvůj sendvič, dej mu ho.
Dovoljno blizak da mu daš malo droge koju si prevezao.
Jste si dost blízcí, aby jste mu dal trochu toho matroše co jste propašoval.
On je to prihvatio kao svoju odgovornost i dokazat æe se dostojnim i maknuti kletvu, ako mu daš još jednu priliku.
Uznal, že je to jeho odpovědnost. Prokáže se hodným toho, aby byla kletba zrušena, dáš-li mu šanci.
Da te je zamolio da se napušiš trave, ili da mu daš svoj PIN kod... ili da se usereš, da li bi i to uradio?
Kdyby chtěl, aby ses přebarvil na černo nebo mu dal svůj PIN, nebo aby sis nasral do kalhot, taky bys to udělal?
Èak i da mu daš samo malo veæu platu, znam da bi ostao.
I když mu dáte jen trochu více peněz, vím, že zůstane.
To je dovoljan razlog da mu daš svoj novac?
A to je dostatečný důvod dát mu svoje peníze?
Dakle, kažeš da te je prevario da mu daš novèanik?
Takže tím chceš říct, že tě ta opice oblbla, abys jí dal peněženku?
Ako Ortak Nauke izdrži do kraja sluèaja, pomogao ili ne, mislim da bi trebalo da mu daš šansu i odeš u emisiju.
Poslyš, když to Frajer Vědátor dotáhne s tímhle případem do konce, nápomocný nebo ne, myslím, že bys mu měla dopřát to potěšení a jít do jeho pořadu.
Da æeš da mu daš samo pola od onoga što si obeæao?
Že mu zaplatíte půlku toho, co jste slíbil?
Kada moraš da mu daš odgovor?
Do kdy mu máš dát vědět jak ses rozhodl?
Možda imaš samo jednu priliku da mu daš smrtonosnu dozu.
Možná budeš mít jen jedinou příležitost podat smrtelnou dávku.
Dobro, možeš li makar da mu daš moj rad o Higsovom bozonu?
Dobře, podívej, co třeba tohle? Dej mu přečíst moji práci o božské částici.
Želim od tebe da ga odeš vidjeti u Paramount, da klekneš na koljena, i da mu daš najbolje pušenje u životu.
Pojedeš za ním do Paramountu, kecneš si na všechny čtyři a vykouříš mu ho jako ještě nikdo!
Ako mu daš svoju krv, oživit æe, toèno?
Pokud mu ji dáš, tak se zase probudí, že jo?
Da ti ga dovedem da mu daš dozvolu?
Mám ti ho přivést na schválení?
Ako mu daš te video snimke, osramotiæe mi porodicu, a to može da uništi našu crkvu.
Když mu dáte ty videa, uvrhne moji rodinu do hanby a zničí tím naši kongregaci.
I moraæeš ti da mu daš milost.
A budeš to ty, kdo mu prokáže milost.
Verujem da namerava i tebe, kad mu daš ono što želi.
Myslím, že chce zabít i tebe, až mu dáš to, co chce.
Ako mu daš previše slatkiša, može da oslepi.
Pokud mu budeš dávat moc sladkostí, mohl by oslepnout.
Onda nemoj da mu daš da potpiše.
Dobře, tak mu to nedávej podepsat.
Možeš li da mu daš ovo?
Můžete pro mě něco udělat? Dáte mu to?
Kladim se da bi tvoja majka bila sreæna da mu daš drugu šansu.
Vsadím se, že tvá matka by byla fakt ráda, kdybys mu dal další šanci.
Treba da mu daš ličnost, ukrcaš ga u voz i izvučeš iz parka.
Chtěla bych po vás, abyste mu napsal náznak osobnosti a posadil ho co nejdříve na vlak z parku.
Samo treba da mu daš dovoljno momentuma da proðe kroz vremensko-prostornu barijeru.
Stačí mu poskytnout dost hybnosti, - abys ho dostal za časoprostorovou bariéru.
Trebala si da mu daš torbu, jer te ja neæu hvatati.
Měla jsi mu dát ten kufřík, protože já tě honit nechci.
Možeš ga spreèiti jedino ako mu daš ono što želi.
Jediný způsob, jak ho zastavit, je dát mu, co chce.
Podaj mu, i neka ne žali srce tvoje kad mu daš; jer će za tu stvar blagosloviti tebe Gospod Bog tvoj u svakom poslu tvom i u svemu za šta se prihvatiš rukom svojom.
Ale ochotně dáš jemu, a nebude srdce tvé neupřímé, když bys dával jemu; nebo tou příčinou požehná tobě Hospodin Bůh tvůj ve všech skutcích tvých a ve všem díle, k kterémuž bys vztáhl ruku svou.
1.0192239284515s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?